sexta-feira, 21 de março de 2008

palavras de um nativo tagarela

(Foto: Museu da Língua Portuguesa/

Estação da Luz, São Paulo/ Alex Simões)
"E eu, menos estrangeiro no lugar que no momento,/ sigo mais aqui sozinho, caminhando contra o vento." (Caetano Veloso: Estrangeiro. In: Circuladô.)
Esta é a segunda experiência de uso de blog como ferramenta do curso de Português para Estrangeiros, PROPEEP, com estudantes do CIEE, um programa de intercâmbio dos Estados Unidos. Nossa primeira experiência, o blog “Boca pra Fora” continuar no ar: http://bocaprafora.blogspot.com/ .Lá você pode ter informações sobre o professor, o curso e o programa, o que dispensou a redundância dessas informações aqui. Basicamente, estamos em Salvador e discutimos sobre a a língua-cultura do Brasil, visando a uma desestrangeirização(ALMEIDA FILHO: 2007, 12) em relação à essa língua-cultura-alvo.

Escolhemos discutir a identidade brasileira, tomando muitas vezes, porém não necessariamente, a perspectiva estadunidense como referência. Vamos ler e assistir e ouvir textos diversos. Das conversas informais pelas ruas e casas aos textos literários e acadêmicos. De canções da Música Popular Brasileira a filmes/trechos de filmes representativos de temas discutidos no curso. Às vezes privilegiando o conteúdo, às vezes, a forma (pelo uso de verbos, conjunções, uso de concordância verbal ou nominal, questões de regência, etc.).

As aulas, as atividades de produção de texto e de conversação e o o seminário final são inspirados (não baseados) no livro “A Cabeça do Brasileiro”(ALMEIDA, 2007). O blog é um lugar de exercício da reflexão sobre os temas discutidos a partir de capítulos deste livro. No entanto, não serão excluídas outras temáticas que se refiram à identidade brasileira. São os autores, com a ajuda dos leitores, que definirão o rumo da conversa. Muitos outros livros e discos e filmes e textos diversos, verbais e não-verbais, passarão por aqui.

Ao longo dos próximos três meses, vocês acompanharão leituras, discussões, questões, identificações e estranhamentos em torno do ser brasileiro, em especial no que se refere à língua e à cultura que veiculam/ conformam essa idéia, e de como essa idéia é flexível, mutável, adaptável, reapropriada e atualizada a todo instante.

Leiam, comentem, ajudem-nos a nos tornar melhores escritores, falantes mais proficientes da variedade brasileira do português, e pessoas melhores, o que é igualmente importante. Interajam, este é o nosso objetivo.

No mais, espero que vocês tenham prazer em ler o que nem sempre, no caso de quem escreve, depende só do prazer, mas da persistência de se ter um “texto”, algo a dizer, em contato com o mundo, ou seja, com pessoas-leitores, provocando reflexões, ações, mudanças em quem escreve e em quem lê. Essas e esses autores aqui se lançaram ao desafio de argumentar, expor, exaltar, criticar, defender, denunciar, lamentar e sorrir em língua portuguesa, variedade brasileira, sendo eles falantes nativos de inglês, variedade estadunidense.


Por ora temos um diário de bordo de navegantes de outras terras que adotaram a nossa por motivos diversos e por motivos diversos são bem vindos a esta terra chamada Brasil. E pelas escolhas, por nossa língua-cultura, por nosso país, por nossa cidade, por nossas peculiaridades, por nossa escola, pela aprendizagem visando a uma cultura de paz, já estão, todas e todos, de parabéns.


Saudade: o meu bloco é de um homem só.

Brasil: brancas pernambucanas comem acarajés afro-baianos e bebem guaraná antártica diet,

usando roupas que remetem à influência ibérica

e cartolas com as cores do Tio Sam.

talheres descartáveis, no Pelourinho, lugar com um nome francês,onde se maltratavam escravos,

que fica bem perto de minha casa.

O olhar embevecido é meu.
(Passistas do Bloco da Saudade,

Fevereiro 2008,

Foto: Alex Simões )

Alex Simões

P.S. O título do blog foi sugerido por um dos estudantes, e aceito, até segunda ordem, pela turma. Eu gosto muito.

REFERÊNCIAS

ALMEIDA, Carlos Alberto. A Cabeça do Brasileiro. Rio de Janeiro: Record, 2007. 4. ed.
ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Dimensões Comunicativas no Ensino de Línguas. São Saulo: Pontes, 2007. 4. ed.
VELOSO, Caetano. Circuladô. Rio de Janeiro: PolyGram, 1989. (CD). fx 01.

3 comentários:

Alida disse...

Bravo professor! Outra apresentação muito agradável.
E quem foi que criou o blog, tem uma aparência atraente, parabéns.

Alex Simões disse...

Obrigado caríssima autora do famosíssimo blog Boca Pra Fora. Conto com a sua participação ativa por aqui. Agora é a sua vez de ser leitora.
Fui eu quem fez a formatação do blog, dessa vez. Fico feliz que você tenha gostado. Não se esqueça que o primeiro blog foi formatado por você, dando-me a oportunidade de aprender e não só de ensinar em sala de aula.
Aguardo notícias.

Harumi de Ponce disse...

Parabéns, professor Alex!
A sua iniciativa é muito válida e com certeza deve ter incentivado seus alunos a 'quebrar a cabeça' e a 'esmerar-se' ao momento de se expressar em português. Afinal, expressar suas idéias 'publicamente' não é tarefa fácil, nem mesmo para nós 'nativos', não é mesmo?!
Continue com esse trabalho, pois é uma iniciativa realmente compensador!